Ordonnance du Docteur Zicmu: 

Ship of fool (Robert Plant)


Un navire sans pilote
  Le thème et l'iconographie du Ship of Fools reprennent l'allégorie du fameux poème satirique humaniste de Sébastien Brandt, publié en allemand à Bâle en 1494. Le volume est illustré par des gravures en bois attribuées au jeune Albrecht Dürer, le navire de Hieronymus Bosch est similaire Au frontispice. Cette satire tranchante de la folie humaine représentée par la société contemporaine de la Renaissance européenne a connu un succès populaire immédiat. En conséquence, il a été traduit pour la première fois en latin, la lingua franca de l'époque, en 1497, puis dans toutes les autres langues européennes: en flamand à s'-Hertogenbosch en 1500, en anglais par Robert Barclay en 1509. Le trope ou l'allégorie, décrivant un navire sans pilote, pris en charge par des passagers vertigineux fous, sans sens ni discrimination, inconsidéré et irresponsable dans leurs actions, conduisant le navire à être détruit, était commun à l'époque. Il remonte à la République de Platon, chapitre VI, une satire sur l'art de gouverner les pays et les hommes. Voici la source d'inspiration. 


Relation tumultueuse
  Comme un loup-garou qui se trouve infecté, Robert Plant ne sait pas comment il a embarqué sur le Ship of Fools, mais il sait qu'il est à bord et a très peu d'espoir de trouver un moyen de sortir. Cette chanson rappelle le passage original de la République de Platon: le navire est le désir, et la tempête est la turbulence à l'intérieur de l'esprit humain. Robert Plant appelle humblement à « faire tourner ce bateau », mais il semble n'y avoir personne à la barre. Ship of Fools de « Now and Zen » est aussi considéré, par certains, comme une métaphore de la façon dont Robert Plant voyait sa relation avec Page à l'époque, en 1988. 

« Ship of fool »


« On waves of love my heart is breaking
And stranger still my self control
I can't rely on anymore
New tides surprise my world it's changing
Within this frame an ocean swells
Behind this smile I know it well
Beneath a lover's moon I'm waiting
I am the pilot of the storm 
Adrift in pleasure I may drown
I built this ship it is my making
And furthermore my self control 
I can't rely on anymore
I know why I know why
Crazy on a ship of fools 
Crazy on a ship of fools
Turn this boat around back to my loving ground 
Oh no, oh no
Who claims that no man is an island
While I land up in jeopardy
More distant from you by degrees
I walk this shore in isolation
And at my feet eternity tries ever sweeter plans for me
I know why I know why
Crazy on a ship of fools
Oh, crazy on a ship of fools
Turn this boat around back to my loving ground
Oh no, oh no 
Ship of fools
Turn this boat around back to my loving ground 
Oh no, oh 
Crazy on a ship of fools 
Oh, crazy on a ship of fools
Turn this boat around back to my loving ground 
Oh no, oh no 
Ship of fools » 
------ 
« Sur les vagues d'amour, mon cœur se brise
Et étranger encore mon sang-froid
Je ne peux plus compter sur personne
Les nouvelles marées surprennent mon monde, il change
A l'intérieur du cadre, un océan gonfle
Derrière ce sourire, je le connais bien
Sous la lune d'un amant, j'attends
Je suis le pilote de la tempête
À la dérive du plaisir, je peux me noyer
J'ai construit ce bateau c'est ma fabrication
Et de plus, ma maitrise
Je ne peux plus compter sur personne
Je sais pourquoi, je sais pourquoi
Fou sur un bateau de fous
Fou sur un bateau de fous
Demi tour vers ma terre aimante
Oh non, oh non
Qui prétend qu'aucun homme n'est une île
Alors que je me heurte au péril
Plus éloigné de vous progressivement
Je dois suivre cette rive isolément
Et à mes pieds, l'éternité essaie toujours des projets pour moi
Je sais pourquoi je sais pourquoi
Fou sur un bateau de fous
Oh, fou sur un bateau de fous
Demi tour vers ma terre aimante
Oh non, oh non
Bateau de fous
Demi tour vers ma terre aimante
Oh non, oh
Fou sur un bateau de fous
Oh, fou sur un bateau de fous
Demi tour vers ma terre aimante
Oh non, oh non
Bateau de fous » 

Et voici le clip. Notez l'esthétique années 80. 

Posologie: 1 dose à toute heure (matin, midi et soir). 
Docteur Zicmu.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire